Please no, don't contact PETVA!!! My kids would never forgive me

Wouldn't that mean that we would actually have to eat our veggies and not dress them up. Oh my!!! Eat your veggies. That would never happen around here!!!!!!
By the way, I did not punch the cucumber. He is trying to be Sheerluck Holmes

Sounds like a good toon name to me.
I wonder does this song have anything to do with the brown monkeys? It mentions bald headed monkeys
Narrator: "Larry will be performing the traditional Argentinian ballad,
'The Dance of the Cucumber,' in it's original Spanish. Bob the Tomato
will translate."
Larry: "Miren al pepino"
Bob: "Watch the cucumber"
Larry: "miren como se mueve"
Bob: "see how he moves"
Larry: "como un leon"
Bob: "like a lion"
Larry: "tras un raton."
Bob: "chasing a mouse."
Larry: "Miren al pepino"
Bob: "Watch the cucumber"
Larry: "sus suaves movimientos"
Bob: "Oh, how smooth his motion"
Larry: "tal como mantequilla"
Bob: "like butter"
Larry: "en un chango pelon."
Bob: "on a ...
bald monkey."
Larry: "Miren al pepino"
Bob: "Look at the cucumber"
Larry: "los vegetales"
Bob: "all the vegetables"
Larry: "envidian a su amigo"
Bob: "envy their friend"
Larry: "como el quieren bialar"
Bob: "wishing to dance as he"
Larry: "Pepino bailarin, pepino bailarin, pepino bailarin"
Bob: "Dancing cucumber, dancing cucumber, dancing cucumber"
Larry: "Baila, baila, ya!"
Bob: "Dance, dance, yeah!"
Larry: "Miren al tomate"
Bob: "Look at the tomato"
Larry: "no es triste?"
Bob: "Isn't it sad?"
Larry: "El no puede bailar."
Bob: "He can't dance."
Larry: "!Pobre tomate!"
Bob: "Poor tomato!"
Larry: "El deberia poder bailar"
Bob: "He wishes he could dance"
Larry: "Como el pepino"
Bob: "like the cucumber"
Larry: "libre y suavemente."
Bob: "free and smooth."
Larry: "Pero el no puede danzar."
Bob: "But he can't ... Okay! Stop the music! What do ya mean I can't
dance? I can dance! What about Uncle Louie's polka party? Didn't you see
me dancing at Uncle Louie's polka party?"
Larry: "No comprendo."
Bob: "No comprendo? I'll show you 'No comprendo'!"